『章节错误,点此举报』
第31章 许多大事[2/2页]
桑乔也一直在场。他看到公爵夫妇对唐吉诃德如此礼遇,不胜惊奇。他见公爵和唐吉诃德你推我让,互相请对方坐在首席,就:
“如果你们二位允许的话,我给你们讲一个我们村里关于坐席的故事吧。”
桑乔此话一出口,唐吉诃德不禁一哆嗦,他知道桑乔肯定又要什么傻话了。桑乔看见了,懂得唐吉诃德的心思,就道:
“我的大人,您不必害怕我会胡来,或者一些不该的东西。您嘱咐我的多少、好坏那一套,我都没忘。”
“我倒什么也不记得了,桑乔。”唐吉诃德,“你随便吧,反正你来得快。”
“我的都是实话,”桑乔,“有我的主人唐吉诃德在场,他不让我谎。”
“你随便谎,桑乔,”唐吉诃德,“我不管,不过你话要先想想。”
“我已经再三想过了,谁想找茬儿都没门儿,您回头就知道了。”
“诸位最好还是让这个笨蛋出去吧,”唐吉诃德,“否则他不知道要多少胡话呢。”
“我以公爵的名义发誓,”公爵夫人,“千万别让桑乔走开。我很喜欢他,他很机灵。”
“承蒙您对我信任,”桑乔,“可是我并不机灵。但愿夫人您永远机灵。我要讲的故事是这样的:我们村的一个贵族要请客。这个贵族很富有,而且有势力,是阿拉莫斯德梅迪纳德尔坎波家族的人。他同圣地亚哥骑士团骑士唐阿隆索马拉尼翁的女儿唐娜门西亚基尼奥内斯结了婚。唐阿隆索马拉尼翁在埃拉杜拉淹死了,为此几年前在我们村还发生过一场争斗。我记得我的主人唐吉诃德也参加了,结果铁匠巴尔巴斯特罗的儿子,那个淘气鬼托马西略受了伤……这难道不是真事吗,我的主人?您倒是句话呀,别让他们以为我是个多嘴多舌的骗子。”
“在此之前,”教士,“我认为你倒不像谎的人,只像个多嘴的人,不过从现在开始,我就不知道该怎么看你了。”
唐吉诃德:“你举了这么多例证,桑乔,又介绍了这么多情况,我不能不,你的大概都是实话。你接着吧,把故事讲简短些。照你这么讲,两天也讲不完。”
“你不必讲得简短,”公爵夫人,“我喜欢听。相反,你知道什么就讲什么,即使六天都讲不完也没关系。如果真能讲那么多天,那也是我平生最愉快的日子。”
“那么,诸位大人,”桑乔接着下去,“我对这个贵族了如指掌,他家离我家只有一箭之地。他请的客人是个穷农夫。
农夫虽然穷,却是个正派人。”
“接着吧,兄弟,”教士,“像你这么讲,恐怕这辈子也讲不完了。”
“只要上帝保佑,用半辈子就能讲完。”桑乔,“后来,农夫到了那个请客的贵族家。那个贵族现在已经死了,愿他的灵魂安息。据他死得很安详。我当时不在场,到腾布莱克收割去了……”
“我的天啊,那你就赶紧从腾布莱克回来吧。如果你不想为那个贵族举行葬礼,就把他埋了拉倒,赶紧把故事讲完吧。”
“问题是,”桑乔,“当两个人正要入席的时候……此刻他们好像就在我眼前,很清楚。”
教士见桑乔讲得罗罗嗦嗦,断断续续,很不耐烦,唐吉诃德也是强压着怒火,公爵和公爵夫人却听得津津有味。
“我刚才,他们正要入席。”桑乔,“农夫一定要贵族坐在首席,贵族则坚持让农夫坐在首席,在他家里就得听他的。可农夫自以为懂规矩,有教养,就是不肯坐在首席。后来那贵族火了,双手按着农夫的肩膀,硬逼他坐了下来,并且对他:‘坐下吧,你这个笨蛋,我无论坐在什么地方,总是在你上首。’这就是我的故事。我觉得没有什么不合适的地方。”
唐吉诃德那本来是褐色的脸上,此时又仿佛涂上了无数种颜色。桑乔话里有话,他已经听明白了,有些羞愧难当。公爵和公爵夫人只好强忍着笑。为了转移一下话题,以免桑乔再继续下去,公爵夫人就问唐吉诃德,有没有关于杜尔西内亚的消息;此外,他一定又打败了不少巨人和坏蛋,是不是又派他们去拜见杜尔西内亚了。唐吉诃德答道:
“夫人,我的不幸从来都是有始有终的。我打败过巨人,我派遣过坏蛋和恶棍去拜见杜尔西为亚夫人,可是她已经被魔法变成一个难以想象的丑农妇了,我派去的那些坏蛋又怎么能找到她呢?”
“这我就不知道了,”桑乔,“我觉得她是世界上最漂亮的人;另外,若论轻盈和灵巧,她不亚于一个翻筋斗的演员。
她能像猫一样从地面一下子蹿到驴背上。”
“你看见过那个被魔法改变了模样的杜尔西内亚夫人吗?”公爵问。
“什么看见呀!”桑乔,“是哪个家伙第一个发现她被魔法改变了模样的?不就是我吗?此事千真万确!”
教士听他们讲什么巨人呀、恶棍呀、魔法呀,意识到旁边这个客人大概就是曼查的唐吉诃德。关于唐吉诃德的那本公爵经常阅读。教士曾多次责怪公爵,阅读这种胡八道的东西本身就是一种无聊。可现在,他怀疑的事竟变成了现实。于是他十分恼火,对公爵道:
“大人,您必须向上帝交代这个人做的好事!这个唐吉诃德,或者唐笨蛋,或者随便怎么称呼他吧,并不像您希望的那样糊涂,他只是趁机在您面前装疯卖傻。”
教士又转身对唐吉诃德:
“还有你,蠢货,谁告诉你,你是游侠骑士,还战胜了巨人,抓住了坏蛋?你趁早走人吧!我还告诉你,你回你的家里去,如果有孩子,养好你的孩子,管好你的财产,别再到处乱跑,装傻充愣,让认识你或不认识你的人笑话你啦。你这个倒霉鬼,无论是过去还是现在,你什么时候见过游侠骑士?西班牙有巨人吗?曼查有坏蛋吗?有你的那个遭受魔法迫害的杜尔西内亚吗?有你的那堆乱七八糟的东西吗?”
唐吉诃德认真倾听着那位令人尊敬的教士慷慨直言。见教士不话了,唐吉诃德才不顾公爵和公爵夫人在座,满面怒容地站起来道……
至于唐吉诃德怎样,需专门记录一章——
第31章 许多大事[2/2页]
『加入书签,方便阅读』